My very dear friend Mr. Lippincott,
Before me is your letter dated August 17th which arrived yesterday morning (it took 12 days) enclosing 15$ for which I say a thousand thousand thanks. You don’t begin to realize what is going on in Germany. You do not begin to know the wonderful help you have been for me! I wish I could express my feelings better, so that you may know what is going on in my heart and mind, how I pray to Heaven for your success and health. I have been quite alarmed about you, not hearing from you. This is the 2nd letter from you—one was written July 17th and the 2nd one August 17th. I have written 4 letters, this is letter No. 5. I wrote on July 3rd to Evansville, July 30th to Chicago, Aug. 7th to Chicago, and Aug. 22nd to Chicago registered. Please, I only meant to know whether all my mail reached you safely and whether you only sent 2 letters. Please, please answer this question.
It is nice of Miss Dunbar to speak so kindly of me. I am sorry not to have seen more of her and I repeat it, had it not been for you, dear friend, for your kindness, I could not have shown Miss Dunbar the good breakfast and the choice fruit, so once more most heartfelt thanks.
Now, about my apartment and I hope I can make myself understood. About 4 months ago when business was horrible already all around, I wrote to my landlord asking him whether he would not divide my apartment. I begged him to let me have 3 rooms, bath and kitchen, told him that everyone was doing that now in Berlin, really everybody. But my landlord would not agree to it. So I did the next best thing, I gave him 3 months notice, which is the legal term for yearly contracts. He accepted my notice, but since June 30th so many unpleasant things happened in this house—3 other families moved, and with my notice he would have 4 flats empty this month of October—it was the landlord who came to make me the proposition of asking me if I would not stay if he divided the apartment. I was of course only too happy and willing to consent.
Beginning October 1st I shall only occupy 3 rooms instead of 6. Thank Heaven! and the rent a wonderful reduction. I shall only have to pay 130 marks a month. What a relief. All last week I have been hard at work moving. Moving the furniture of 6 rooms into 3. I have had a man there last 3 days, bringing trunks and furniture in the attic, things I have no room for now. Some things I have sold—a bed with springs and mattress for 15 marks. Don’t laugh at the price! That 3-cornered yellow Biedermeier cupboard in my parlor, I sold the same today for 30 marks. 1 mirror 10 marks. One cannot get any prices, times are execrable.
Then a little more good news. A lady pupil with whom I have been corresponding since six months regarding lessons has written that her father is going to bring her (he comes from Manhattan) on the 1st or 2nd of September and her pay will be 150 marks a month All this I shall only believe if I see Mrs. Fasenmeyer on Sept. 2nd and if, rather when, she had paid her 150 marks—you see I have been disappointed so horribly and so often in business, that I cannot conceive any good news, but rest assured that I will let you know, dear friend; I hope to Heaven she will come.
This moving into the 3 rooms is quite a difficult thing. I keep parlor, studio and dining room of course servants room, bathroom and kitchen and as they have to pull down the door which stands now connecting parlor and balcony room, they have to build a wall and then plaster the room and whitewash the ceiling. The work begins tomorrow, so until this parlor is finished, I shall only have my studio and dining room and both rooms are so full of furniture, I don’t know where I shall be able to sleep for several nights. The great expense is the moving of the electric fixtures, the moving of the telephone, the moving of the radio and the decorator to put up the curtains—for everything had to be taken down. And just now when this new pupil is coming, it is a pity that I have to receive her in such a disorderly house. The entry to the apartment will be terribly small, that is the only drawback. But I am happy that I can stay—already for business sake as everybody in the States knows my address. And then the expense of this change is about 150 marks and moving away from here would have cost 300 marks and more!
About my son in law, I will tell you all about in my next letter as I want this to be off as quick as possible. He is not in Dipl. service but he is a diploma-ed engineer and is an employer [employee] at the A.E.G., that means Allgemeine Elecktricitäts Gesellschaft. The present moment he is in Russia with my daughter building paper machines which the Soviet government ordered at his firm. He supervises the whole thing. He took 4 monteurs [mechanics] with him—the town is Wischersky Sorvad. Geolikamisk Kreis Ural.
So much for today, my very dear friend. Once more a million of thanks. Please acknowledge this by return of mail and please answer my question whether you have received all my letters and how often you have written.
Lots of love and a world of thanks from your true grateful motherly friend